【和訳】Wake Up In The Sky - Gucci Mane, Bruno Mars, Kodak Black

Wake Up In The Sky を和訳しました!
 
 
    
 
 
Fly, fly, fly
飛んで、飛んで、飛んでいけ

It's Gucci (it's Gucci)
グッチだ(グッチだ)

Huh? Fly (woo)
Huh? 飛べ(woo)
 
I drink 'til I'm drunk (yeah), smoke 'til I'm high (yeah)
酔っぱらうまで飲んで (yeah)、ハイになるまで吸う (yeah)

Castle on the hill (well damn), wake up in the sky
丘の上の城 (凄いだろ)、空で目を覚ますんだ
 
You can't tell me I ain't fly (you can't tell me I ain't fly)
俺がかっこ悪いなんて言わせない (俺がかっこ悪いなんて言わせない)

I know I'm super fly (I know), I know I'm super fly (I know)
俺は超すごいんだ (わかってる)、 俺は超すごいんだ(わかってる)

The ladies love the luxury (yeah)
女は贅沢が好きなんだ (yeah)

That's why they all fuck with me (woo)
だからみんな俺とヤる (woo)

Out here with the moves (yeesh) like I invented smooth
外でその動きをしてる (yeesh) 俺がスムーズなものを作り出したみたいに

You can't tell me I ain't fly (you can't tell me I ain't fly)
俺がかっこ悪いなんて言わせない (俺がかっこ悪いなんて言わせない)
 
I know I'm super fly (I know), I know I'm super fly
俺は超すごいんだ (わかってる)、 俺は超すごいんだ
 
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh

I stay fresh as hell, take a pic, I might as well, hell
地獄のように新鮮なんだ、写真を撮ってみろ、俺も同じことをするだろうな

Drop the top and take a selfie, my car drives itself
車の屋根を開けて自撮りしよう、自動運転だ

I got white girls blushin', homie, college girls rushin' on me (woo)
捕まえた白人女が顔を赤らめてる、女子大生がこっちに向かって走ってくる

All my diamonds custom so they clutchin' and they touchin' on me
 俺のダイヤは全部オーダーメイド、だからみんな俺を掴んだり触ろうとする

Ooh, pick his vegetables
Ooh, やつのクサを掴め

Ooh, that kid's edible
Ooh, あのガキは食用だ

Ooh, it's incredible
Ooh, 信じられないな

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

I smell like Bond Number 9, nine
俺の匂いはまるでボンド・ナンバーナイン

Section full of foreign dimes
外貨であふれた地区さ

Bitch is starin' at me sayin', "Wow"
ビッチが俺を見ながら ”Wow” って言いやがる

Unforgettable like Nat King Cole
ナット・キング・コールのように忘れられない

Gucci Barry White, I'm singin' to your hoe (well damn)
グッチ・バリー・ホワイト、お前の女に歌う (凄いだろ)

A one man show, a human bank roll (whoa)
一人でのショー、人的資金さ (whoa)

She lost in the sauce 'cause Gucci got the glow (huh)
 あいつはオシャレに酔ってる、グッチが輝いてるからな (huh)
 
I drink 'til I'm drunk (brra), smoke 'til I'm high (it's Guc')
酔っぱらうまで飲んで (brra)、ハイになるまで吸う (it's Guc')

Castle on the hill (heh), wake up in the sky (you won't)
丘の上の城 (heh)、空で目を覚ますんだ (お前はしないだろうな)

You can't tell me I ain't fly (you can't tell me I ain't fly)
俺がかっこ悪いなんて言わせない (俺がかっこ悪いなんて言わせない)

I know I'm super fly (I know), I know I'm super fly (I know)
俺は超すごいんだ (わかってる)、 俺は超すごいんだ(わかってる)

The ladies love the luxury, that's why they all fuck with me
女は贅沢が好きなんだ、だからみんな俺とヤる

Out here with the moves like I invented smooth
外でその動きをしてる、俺がスムーズなものを作り出したみたいに

You can't tell me I ain't fly (you can't tell me I ain't fly)
俺がかっこ悪いなんて言わせない (俺がかっこ悪いなんて言わせない)

I know I'm super fly (I know), I know I'm super fly (I know)
俺は超すごいんだ (わかってる)、 俺は超すごいんだ(わかってる)
 
Now watch me fly, fly
今飛ぶから見てろ、飛べ

Now watch me fly, fly
飛ぶんだ

You can't tell me I ain't fly
俺がかっこ悪いなんて言わせない

You can't tell me I ain't fly
俺がかっこ悪いなんて言わせない

I know I'm super fly, I know I'm super fly (Kodak, Kodak)
俺は超すごいんだ、 俺は超すごいんだ (コダックだ)
 
Mine so fly, don't need no flight attendant
俺のは超凄い、フライトアテンダントなんていらないんだ

Big Cuban link, don't need no pendant
大きいネックレスとペンダントはいらない

I ain't never had no pot to piss in, yeah
ションベンする入れ物を持ったこともない

Now all my records trendin'
今や俺のレコードは全部トレンドさ

Oh my, I came from stealin' bikes to flying on a G5
まじかよ、盗んだ自転車じゃなくG5で飛べるようになった

I don't know why I been smokin' this Cherry Pie so much
なぜかこんなにも多くチェリーパイを吸ってきた

But this my life
でもこれが俺の人生だ

I'm on adderall, I be smellin' Hi-Tec when I piss
アデロールを飲んでる、ションベンはハイテックの匂いだ

Like it's basketball, I drop 50-pointer on my wrist
バスケットボールみたいだ、腕には50個のダイヤがついてる

It's Lil' Kodak, take a pic
リルコダックだ、写真を撮れ

I came home to drop the heat
熱を冷ますために帰ってきた

All these diamonds got me sick, I'm actin' spoiled
このダイヤのせいで病気になった、台無しさ

Cutlass sittin' high, I feel like I can fly
カットラスが高いところにある、飛べそうだ

So fresh to death it's crazy, feel like I can die
死ぬほど新鮮でイかれてる、死ねそうな気分だ

I done finally got my wings, they make me wanna sing (glee)
やっと翼を手に入れたんだ、そいつは俺を歌わせる (最高だ)
 
I drink 'til I'm drunk ('til I'm drunk)
酔っぱらうまで飲んで (酔うまで)

Smoke 'til I'm high ('til I'm high)
ハイになるまで吸う (ハイになるまで)

Castle on the hill (ayy), wake up in the sky
丘の上の城 (ayy) 、空で目を覚ますんだ

You can't tell me I ain't fly (you can't tell me I ain't fly, baby)
俺がかっこ悪いなんて言わせない (俺がかっこ悪いなんて言わせない、ベイビー)

I know I'm super fly (I know it)
俺は超すごいんだ (知ってるさ)

I know I'm super fly (I know it)
俺は超すごいんだ (知ってるさ)

The ladies love luxury, that's why they all fuck with me (ayy)
女は贅沢が好きなんだ、だからみんな俺とヤる (ayy)

Out here with the moves like I invented smooth (yo, yo)
外でその動きをしてる、俺がスムーズなものを作り出したみたいに (yo, yo)

You can't tell me I ain't fly (you can't tell me I don't fly, baby)
俺がかっこ悪いなんて言わせない (俺がかっこ悪いなんて言わせない、ベイビー)

I know I'm super fly (I know it)
俺は超すごいんだ (知ってるさ)

I know I'm super fly (I know it)
俺は超すごいんだ (知ってるさ)
 
Now, now watch me fly, fly
今飛ぶから見てろ、飛べ

Now watch me fly, fly
飛ぶんだ

You can't tell me I ain't fly
俺がかっこ悪いなんて言わせない

I know I'm super fly, I know I'm super fly
俺は超すごいんだ、俺は超すごいんだ